5.2 After the Coin Toss

[unchecked revision][unchecked revision]
imported>Gesc
mNo edit summary
imported>Gesc
mNo edit summary
Line 5: Line 5:
[[File:sb_winnerofcointoss_ct.jpg|640px|link=File:sb_winnerofcointoss_ct.jpg]]
[[File:sb_winnerofcointoss_ct.jpg|640px|link=File:sb_winnerofcointoss_ct.jpg]]
</loop_figure>
</loop_figure>
 
<br />
Die beiden Kapitäne ('''Captain's pre-match signature''') unterschreiben des Spielbericht, die Nummer des jeweiligen Kapitäns wird '''eingekreist''' und der '''erste Servicespieler''' wird durch ein '''*''' markiert.  
Die beiden Kapitäne ('''Captain's pre-match signature''') unterschreiben des Spielbericht, die Nummer des jeweiligen Kapitäns wird '''eingekreist''' und der '''erste Servicespieler''' wird durch ein '''*''' markiert.  
Die hier eingetragene Servicereihenfolge ist nur für den ersten Satz gültig!
Die hier eingetragene Servicereihenfolge ist nur für den ersten Satz gültig!

Revision as of 17:28, 30 June 2014

Huber/Seidl gewinnen die Auslosung und wählen die, vom Schreibertisch aus gesehene, linke Spielfeldhälfte. Brouwer/Meeuwsen wählen das Recht des ersten Service. Folgerichtig ist das Team Huber/Seidl A, Brouwer/Meeuwsen B.

Der Gewinner des Münzwurfs, in diesem Fall Team A, wird unter Remarks in das dafür vorgesehene Feld eingetragen:

Sb winnerofcointoss ct.jpg


Die beiden Kapitäne (Captain's pre-match signature) unterschreiben des Spielbericht, die Nummer des jeweiligen Kapitäns wird eingekreist und der erste Servicespieler wird durch ein * markiert. Die hier eingetragene Servicereihenfolge ist nur für den ersten Satz gültig!

Sb teams ct.jpg

(...)