[unchecked revision] | [unchecked revision] |
imported>Gesc No edit summary |
imported>Gesc No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
It is important that the '''focus''' is '''on the actual contact of the ball''', not the actions beforehand or after the contact. The ball can be played with any part of the body, except for the service which has to be played with one hand or a part of the arm. | |||
== Oberes Zuspiel == | == Oberes Zuspiel == | ||
The ball '''must not be caught and thrown''', if it is played with an overhead finger pass. In practice, if this error occurs, either a short halt or a prolonging vertical contact is noticeable. Furthermore, the ball has to be played '''with both hands simultaneously'''. | |||
An exception can be made during a defensive action of a hard-driven ball. | |||
Es ist unerheblich, ob der Spieler beim oberen Zuspiel steht, läuft oder springt, so lange die Ballberührung die bereits erwähnten Kriterien erfüllt. | Es ist unerheblich, ob der Spieler beim oberen Zuspiel steht, läuft oder springt, so lange die Ballberührung die bereits erwähnten Kriterien erfüllt. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
<hr /> | <hr /> | ||
== Pritschen über das Netz == | == Pritschen über das Netz == | ||
It is legal to pass the ball over the net with an overhead finger pass, if the ball is played in a trajectory perpendicular to the line of the shoulders, either forwards or backwards. Of course, the ball cannot be caught or double-touched. | |||
<br /> | <br /> | ||
<loop_media type="video" title="Regelkonformes Pritschen über das Netz" render="false" description="Der Spieler pritscht den Ball technisch sauber und in Körperachse über das Netz."> | <loop_media type="video" title="Regelkonformes Pritschen über das Netz" render="false" description="Der Spieler pritscht den Ball technisch sauber und in Körperachse über das Netz."> |
It is important that the focus is on the actual contact of the ball, not the actions beforehand or after the contact. The ball can be played with any part of the body, except for the service which has to be played with one hand or a part of the arm.
The ball must not be caught and thrown, if it is played with an overhead finger pass. In practice, if this error occurs, either a short halt or a prolonging vertical contact is noticeable. Furthermore, the ball has to be played with both hands simultaneously.
An exception can be made during a defensive action of a hard-driven ball.
Es ist unerheblich, ob der Spieler beim oberen Zuspiel steht, läuft oder springt, so lange die Ballberührung die bereits erwähnten Kriterien erfüllt.
It is legal to pass the ball over the net with an overhead finger pass, if the ball is played in a trajectory perpendicular to the line of the shoulders, either forwards or backwards. Of course, the ball cannot be caught or double-touched.
Bei einer Verteidigung ist eine Berührung mehrerer Körperteile nacheinander erlaubt, solange es in einer Aktion passiert. Die Ausnahme bildet hier eine Verteidigung im oberen Zuspiel.
Die oft verbreitete Regel, dass die Hände bei einer Verteidigung verbunden sein müssen entbehrt jeglicher Grundlage und ist schlichtweg nicht existent!
Bei Bällen, bei denen der Verteidigungsspieler nur mehr reagieren kann weil sie hart und aus kurzer Distanz angegriffen werden, ist bei der Verteidigung im oberen Zuspiel eine kurzzeitige Verlängerung der Berührung erlaubt.
Die Blockaktion ist an keine Technik gebunden, d.h. ein Block kann klassisch mit beiden Händen ausgeführt werden, aber auch mit einer Hand oder als Angriffsschlag. Für die technische Beurteilung ist entscheidend, dass der Ball nicht gefangen und geworfen wird.
Texts and pictures are published under:
https://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png
Videos are published under:
https://licensebuttons.net/l/by-nc-nd/3.0/88x31.png