5.1 Preparation

[unchecked revision][unchecked revision]
imported>Gesc
imported>Gesc
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
=== Allgemeine Informationen des Spiels ===
=== Allgemeine Informationen des Spiels ===
<loop_figure title="Eintragen der allgemeinen Informationen des Spiels">
<loop_figure title="General information regarding the match">
[[File:sb_matchdetails.jpg|640px|link=File:sb_matchdetails.jpg]]
[[File:sb_matchdetails.jpg|640px|link=File:sb_matchdetails.jpg]]
</loop_figure>
</loop_figure>
Vor dem Spiel sind alle relevanten Informationen des Spiels einzutragen. Dies beinhaltet:
All relevant details regarding the match have to be recorded prior the match:
* '''Name of Competition''': Art des Turniers
* '''Name of Competition'''
* '''Match No.''': Spielnummer
* '''Match No.'''
* '''Site''': Ort
* '''Site''': name of the place
* '''Beach''': Bezeichnung des Ortes
* '''Beach'''
* '''Court''': Bezeichnung des Courts
* '''Court''': number or court name
* Datum des Spiels
* Date
* '''Men/Women''': Geschlecht
* '''Men/Women'''
* '''Main Draw/Qual.''': Phase des Turniers
* '''Main Draw/Qual.''': competition phase
* '''PP, WB, Class, S-F, Finals''': Runde
* '''PP, WB, Class, S-F, Finals''': stage
** '''PP''': Pool Play (Gruppenspiele)
** '''PP''': Pool Play
** '''W.B.''': Double Elimination Winner bracket
** '''W.B.''': Double Elimination Winner bracket
** '''Class.''': Single Elimination, Double Elimination Loser's bracket oder Playoff
** '''Class.''': Single Elimination, Double Elimination Loser's bracket or Playoff
** '''S-F''': Semi-Finale
** '''S-F''': Semi-Final
** '''Finals''': Finale (um Platz 1 und Platz 3)
** '''Finals''': Final (for fist or third place)
* '''Country''': Namen der Spieler und ihr Ländercode
* '''Country''': name of the players and their country codes
<hr />
<hr />


Line 25: Line 25:
[[File:sb_teams_vn.jpg|640px|link=File:sb_teams_vn.jpg]]
[[File:sb_teams_vn.jpg|640px|link=File:sb_teams_vn.jpg]]
</loop_figure>
</loop_figure>
Unter '''Teams''' sind die '''Länderkürzel''' sowie die '''Namen der Spieler''' einzutragen. Zusätzlich sind hier die '''Nummern''' der Spieler zu vermerken.  
In the '''teams''' section, the '''country codes''' and the '''names of the players''' have to be recorded. Furthermore, their '''shirt numbers''' have to be added.  
<hr />
<hr />
=== Approval ===
=== Approval ===
Line 31: Line 31:
[[File:sb_approval_vn.jpg|640px|link=File:sb_approval_vn.jpg]]
[[File:sb_approval_vn.jpg|640px|link=File:sb_approval_vn.jpg]]
</loop_figure>
</loop_figure>
In der Sektion "'''Approval'''" werden die Namen der '''Schiedsrichter''' und '''Schreiber''', sowie deren Länderkürzel eingetragen. Sollten bei dem Spiel '''Linienrichter''' eingesetzt werden, so sind deren Namen ebenfalls einzutragen.
Under "'''Approval'''" the names of the '''referees''' and '''scorers''', as well as their country codes are added. If there are '''line judges''', their names have to be recorded as well.
Bei Spielen mit zwei Linienrichtern, sind die Namen an die Positionen 1 und 2 zu schreiben, bei Spielen mit vier Linienrichtern sind die Namen entsprechend ihrer Positionen einzutragen.
 
For matches with two line judges, only positions 1 and 2 are filled out. While position 1 equals the real position of line judge 1, the line judge written on position 2 will actually be on position 3.
 
For matches with four line judges, all positions have to be filled out according to the line judges' actual positions.

Revision as of 10:01, 2 February 2018

Allgemeine Informationen des Spiels

Sb matchdetails.jpg

All relevant details regarding the match have to be recorded prior the match:

  • Name of Competition
  • Match No.
  • Site: name of the place
  • Beach
  • Court: number or court name
  • Date
  • Men/Women
  • Main Draw/Qual.: competition phase
  • PP, WB, Class, S-F, Finals: stage
    • PP: Pool Play
    • W.B.: Double Elimination Winner bracket
    • Class.: Single Elimination, Double Elimination Loser's bracket or Playoff
    • S-F: Semi-Final
    • Finals: Final (for fist or third place)
  • Country: name of the players and their country codes

Teams

Sb teams vn.jpg

In the teams section, the country codes and the names of the players have to be recorded. Furthermore, their shirt numbers have to be added.


Approval

Sb approval vn.jpg

Under "Approval" the names of the referees and scorers, as well as their country codes are added. If there are line judges, their names have to be recorded as well.

For matches with two line judges, only positions 1 and 2 are filled out. While position 1 equals the real position of line judge 1, the line judge written on position 2 will actually be on position 3.

For matches with four line judges, all positions have to be filled out according to the line judges' actual positions.